RSS | ATOM | SEARCH
流行りのTシャツ

 ドイツに来て、この服が流行ってる!と聞いた覚えがなかったが、ここへ来て突然、コドモの学校であるTシャツが大ブームになっている。いろんなお店で売っているし、ある子はルクセンブルクで買ってもらったとか。ドイツ国外でも流行ってるのか? それがこちら。

 

じゃん!

 

パンダのモチーフがラメラメになっていて、そのラメラメを手で上から下へ、もしくは下から上へとやると、ざっと動き、たちまち違う表情のパンダに早変わり!

 

こんなふうに!

 

すぐに壊れるから本当は買いたくなかったのだけど、普段あれが欲しいこれが欲しいと言わないコドモが、ここまで言うならと買ってしまった。そしたらどハマり。毎日のように着たがるほど! ついにはボウヤにも波及。どうせならと、コドモとボウヤ、おそろいのを買ってしまった。幼稚園に着せていったら、早速ボウヤの周りに人だかり。子供達がこぞってTシャツをざっ、ざっとやっていて、その光景に思わず笑ってしまった。しかしこの動くラメラメTシャツ、ZARAやMANGO、H&Mにも当然のように並んでいるのだが、日本でも流行っているのだろうか。

 

【今日のドイツ語】

「Wende Pailletten Shirts」

動くラメラメTシャツと呼んでいたが、正式な商品名は「Wende Pailletten Shirts」だった。「Wende」は「折り返し、ターン」でなんとなくわかるが、「Pailletten」はなんだろう? 辞書にも載っていなかったので、オットが戻ったら聞いてみよう。 

ドイツ語とのふれあい度 ★☆☆☆☆

author:コッスィ〜, category:日常のこと, 23:14
comments(3), trackbacks(0), pookmark
スポンサーサイト
author:スポンサードリンク, category:-, 23:14
-, -, pookmark
Comment
わー更新されてる(^^♪
元気ですか?
私は元気です。
でもちょっと更年期が始まったみたいで困惑したりも(笑)
お子ちゃま達楽しくやっているみたいで良かった!!
maki, 2017/05/11 8:18 AM
Pailetten?!なんだそれ?!
オット, 2017/05/12 11:17 PM
>makiちゃん
久しぶり〜。元気だよ! 子供達、日々パワーアップしてる感じがするわ(笑)。makiちゃんも元気でよかった! しかし更年期、もう始まる年頃なのね。私ももうまもなくかしら。。どきどき。

>オットさん
頼みの綱だったのに知らない言葉だったかー。新しくできた言葉なのか? ファッション用語なのか? うーん。
コドモがおととい、ドイツの小学校で全身Wende Paillettenがついた洋服を着てる子を見たそうで、「みんな目がハートになってたよ♪」とのこと(笑)。
コッスィ〜, 2017/05/14 7:28 AM









Trackback
url: トラックバック機能は終了しました。